Have something to say?

Tell us how we could make the product more useful to you.

Completed

Voice Transcription Shortcut Misassigned

Summary: The default shortcut for voice transcription (“Fn” key) does not function as expected on a 2025 MacBook Air. Instead of triggering voice transcription, the Fn key opens the emoji panel. Voice transcription only works when using the right Option key, which is inconsistent with the documented default behavior. Steps to Reproduce: Attempt to activate voice transcription using the default shortcut (Fn key). Observe that instead of voice transcription, the emoji picker opens. Use the right Option key instead. Voice transcription activates successfully. Expected Behavior: Pressing the Fn key should start voice transcription by default. Actual Behavior: Fn key opens emoji picker instead of triggering voice transcription. Voice transcription only works via right Option key. Environment: Device: MacBook Air (2025 model) macOS version: 26.4.1 Input method: Default system keyboard shortcuts Impact: Default shortcut behavior is misleading or incorrect. Interferes with existing user workflows relying on Fn key or Option key. Reduces usability of voice transcription feature. Additional Notes / Suggestion: Allow full customization of keyboard shortcuts for voice transcription. Current behavior appears to be either a configuration bug or incorrect shortcut mapping. The Fn key behavior conflicts with expected system defaults and should be corrected or made configurable.

Sven S. about 3 hours ago

6

Rejected

Coding agent tracking does not properly recognize active state

I love the new feature that Seam tracks coding agent states & usage. The usage tracking works very well for both Claude Code & Codex, but there’s an issue with the “is working” state - it usually doesn’t appear at all for me when using Claude Code, and only very rarely when using Codex. And the behaviour is unclear when using multiple Claude Code sessions simultaneously - what’s the intended behaviour here? Now, it sometimes just seemingly randomly updates to show either Codex or Claude for a second, then switches back to Claude (but in idle state). The “is working” state is never shown longer than a second in general for me. Thanks in advance!

lst 11 days ago

4

Completed

German translation not complete

I was delighted to install the update so that I could use the first app of its kind with a German translation (as far as I know). However, my delight has now waned somewhat because there are many errors and the translation is far from complete. Right-clicking on the notch reveals the first missing part. Most of the settings have not been translated, and I have also noticed errors during operation. For example, "Battery almost empty" is displayed when the battery level drops to 20%. However, part of the message is cut off because the Notch does not extend far enough. At this point, I think it would be wise if the Notch extended not only outward but also downward and then displayed the sentence at the bottom—otherwise, it should simply be widened. Can I help with the German translation? Please contact me :)

Sven S. 3 months ago

1